International Green Guides of Iran

                                Under the license of "Tourguides Association of Fars Province"

                                Shiraz, Fars Prov., Iran

 

                                            

 
 
                                Thomas Crown

                                                    Objective                  Seeking an International Sales Management position in Information Technology where my extensive sales experience will be used to the full

Experience     

             1996-2001                 Intelel                 London, UK

                                                 National Sales Manager                                                                

         Teletrona Systems               Edinburgh, UK

                                  Northern Sales Manager                                                                

             ESS Holdings                  Cambridge, UK

                                 Senior Sales Representative                                                                

              ESS Holdings                Cambridge, UK

                                     Sales Representative                                                                

                      Education              1982-86           London University              London, UK                                                                

                    1978-82                St Andrew's School              Plymouth, UK                                                                

                St Andrew's Board of Governors, rugby, drama, chess                                                                                                                                 WSM Image               
  •  17 King's Terrace, Richmond, Surrey, UK
    Tel: +44 181 123 456
  •  Email: thomas.crown@interwell.net 
  • در آخر هرکی میخواد یه رزومه داشته باشه به سایت rdb.ir مراجعه کنه. لبخند

     

      

     توسعه صنعت گردشگری، سرآغاز توسعه پایدار در ایران 1400

     

     

    مراحل نوشتن CV و رزومه

    اگر چه خیلی مهم هست که شما رزومه رو برای کجا و چه منظوری نگارش میکنید و طبیعتا تفاوتهایی در نحوه نگارش رزومه های مختلف برای ارسال به مکانهای متفاوت و درخواست کردن موقعیتهای گوناگون وجود داره. اما این مطالبی که بیان میشه تقریبا کلی هست و در تمامی انواع رزومه قابل استفاده.

    اول CV  و Resume  (رزومه) ، یعنی چی و چه تفاوتی با هم دارند و برای چه جاهایی استفاده میشه:

     

    بقیه در ادامه مطلب . . . .

    هاله ادریسی


    رزومه ( Resume) چیست :

    کلمه Resume  یک کلمه انگلیسی هست و در زبان فارسی به معنای ، چکیده و خلاصه تجربیات هست ، و با CV متفاوت هستش .

    رزومه در واقع مختص افراد غیر دانشگاهی هست ، که میخوان برن یه جایی استخدام بشن ، همون طور که از معنی این کلمه پیداست ، یعنی اینکه ، شما اون شرکت و کارخونه ای که میخوائین برین کار کنید و یا استخدام بشین ، باید خلاصه تجربیات و کارهایی رو که کردین ، یا به عبارتی ، خلاصه سوابق کارتون رو به اون شرکت نشون بدین ، که به این خلاصه کارهای قبلی و تجربیات شما ، میگن Resume (رزومه) .

    این رزومه رو معمولا باید توی 2 تا برگه بنویسید.حالا علاوه بر این 2 تا برگ ، معمولا اونهایی که سابقه کارشون یه کم پیچیده و زیاد هستش ، یک برگ دیگه زیر همین 2 تا برگ اضافه میکنند ، که بهش میگن  Cover Letter  که رو این برگه مثلا طرف اهدافش و از کارش مینویسه و یک سری توضیحات لازم دیگه .

    سی وی  (CV) چیست :

    در واقع C  و V هر کدومشون ، حرف اول یک کلمه انگلیسی هستند . V اولین حرف کلمه  Curriculum هست و C  هم ، اولین حرف کلمه Vitae  هستش .

    اگه این 2 تا حرف رو بذارید کنار هم ، بهش میگن CV .

    حالا معنی این 2 تا کلمه یعنی چی ؟

    در واقع کلمه Curriculum   ، به معنی ، برنامه اموزشی و تحصیلی ، یا برای معنی ، خوبتر ، یعنی برنامه ها و یا سوابق اموزشی و تحصیلی و تحقیقاتی که داشتین .

    و کلمه Vitea  به معنی سوابق کاری ، یا به عبارتی همون رزومه .

    حالا شما این دوتا کلمه رو که بذارین کنار هم ، که بیشتر دیگه به اختصار بهش میگن CV.

    سی وی ( CV ) ، یعنی :تاریخچه زندگی افراد ، که این تاریخچه ، شامل ، ویژگی ها ، توانمندی ها ، و فعالیت ها و سوابق تحصیلی و مشخصات فردی و ... هر کاری که شما کردین و هر جایزه و افتخار علمی که کسب کردین رو ، شامل میشه .

    با نوشتن رزومه فارسی شروع میکنیم.


    1- اطلاعات شخصی ( Personal Details ) :

    به نظر واضح میاد و نیازی به توضیح نداره.

    • نام
    • آدرس
    • تاریخ تولد
    • وضعیت تاهل (همیشه اجباری نیست)
    • امکانهای ارتباطی
      • شماره تلفن
      • آدرس
      • آدرس پست الکترونیک


    2- تحصیلات ( Education and Qualification ) :

    شامل دبیرستان و دانشگاهی که در آن درس خوانده اید یا در حال تحصیل هستید همراه با سال ورود و فراغت و جزئیات مربوط به رشته و گرایش و در صورت امکان معدل هر مقطع
    نکته: در مورد رشته های دانشگاهی، غالبا عنوان پایان نامه در همین بخش ذکر میشود.

    - تجربیات حرفه‌ای و اجرایی ( Work Experiences ) :

    شامل:

    • عنوان فعالیت
    • سمت
    • نوع فعالیت (قراردادی، پیمانی، رسمی ...)
    • محل کار (و یک توضیح بسیار خلاصه در صورت نیاز)
    • بازه زمانی کار


    4- سوابق علمی پژوهشی ( Publications ) :

    این بخش شامل فعالیتهای علمی انجام شده توسط شما در قالب پروژه های علمی است. در اینجا شما موارد زیر را باید ذکر کنید:

    • عنوان طرح یا فعالیت ِ علمی
    • زمان
    • کارفرمای شما (کسی که کار پژوهشی به سفارش یا زیر نظر اون انجام شده و میبایست حتی المقدور حقوقی باشه)
    • نقش شما در پروژه (مسئول پروژه، پژوهشگر، راهنما، مشاور ... یا مسئول تدارکات یا خدمات)

      5- تالیفات

    در این قسمت مقاله ها و دیگر تالیفات شما نوشته میشود. فرمت صحیح آوردن یک مقاله در رزومه به این صورت هست:
    نویسنده یا نویسنده ها؛ "نام مقاله"، محل چاپ یا ارائه، و سال انتشار.

    6- توانمندی‌ها و مهارت‌ها ( Other Skils ) :

    شامل توانایی های خاص گروهی یا اجتماعی، توانایی های کاپیوتری و نرم افزاری مرتبط و زبان هایی که شما بلد هستید

    7- عناوین و افتخارات (در صورت وجود)

    8- موارد دیگر (مثل علایق یا آشنایی و تخصص در ورزش یا هنر و ... احیاناً اگر سوابق حرفه ای در این زمینه ها داری هم بنویسید)

    9- معرف ( Refrences ) :

    در رزومه های علمی معمولا رسم هست که افرادی را بعنوان معرف فرد در انتهای رزومه با مشخصات کامل و نحوه تماس می آورند.

    موارد و نکاتی که باید زمان نوشتن CV رعایت کنید :

    ۱- در صفحه اول و سمت راست صفحه یک عکس از خودتون  قرار بدین ( با چسب برق مشکی نچسبونید ش).

    ۲- خیلی زیاد CV رو طولانی نکنید و همه موارد رو خلاصه شده و واضح بنویسید .

    ۳- همه نوشته هایی رو که وارد میکنید باید تک تکشون مستند باشه ، پس یادتون نره که موارد غیر مستند و دروغ ننویسید . و موارد رو خیلی بزرگ نکنید بلکه در همون حدی که هست بیان کنید.

    ۴- یادتون نره که CV باید حتما به صورت تایپ شده و به زبان انگلیسی باشه .

    When you apply for a job, most employers want to have 2 important documents from you:

    1. A CV or resume
    2. A covering letter

    First impressions are important. Your CV and letter are usually the first impression that an employer has of you. And because an employer may have hundreds of job applications to consider, you have about 15 seconds to make sure that first impression is a good one.

    Your CV or resume is your visiting card, your ambassador, your shop window. It represents you and it has a specific purpose: to get you an interview

    Why you need a good covering letter

    Before even looking at your CV, an employer usually reads your covering letter. If it is badly-written, or untidy, or difficult to read, your CV will probably go into the nearest bin. If it is well-written, attractive, easy to read and persuasive, the employer will turn to your CV.

    When you send your CV to apply for a position, you should also include a short letter. This letter is called a covering letter or (in American English) a cover letter. A covering letter sent with a CV/resume is also called a letter of application. Your letter of application is a sales letter. The product it is selling is your CV.

    Content

    The reader of your letter may be busy and unwilling to waste time on unnecessary details. You should therefore design your letter to be easy to read. It should be short, concise and relevant. It should not be too formal or complicated.

     

    Here is the typical format for your covering letter:

    1 Your address
    telephone - fax - email
    Put your address + your telephone number, fax and/or email address at the top in the centre OR on the right.

    Do NOT put your name here.
    1 Your address
    telephone
    fax
    email
    2 Date Do not write the date as numbers only, for two reasons:
    1. It can be considered too official and therefore impolite
    2. All-number dates are written differently in British English (31/12/99) and American English (12/31/99). This can lead to confusion.
    3 Destination name and address This is the name of the person to whom you are writing, his/her job title, the company name and address. This should be the same as on the envelope.
    4 Reference This is the reference number or code given by the employer in their advertisement or previous letter. You write the employer's reference in the form: 'Your ref: 01234'. If you wish to include your own reference, you write: 'My ref: 56789'.
    5 Salutation (Dear...) A letter in English always begins with 'Dea...', even if you do not know the person. There are several possibilities:
    • Dear Sir
    • Dear Madam
    • Dear Mr Smith
    • Dear Mrs Smith
    • Dear Miss Smith
    • Dear Ms Smith
    6 Subject The subject of your letter, which for a job application is normally the Job Title.
    7 Body The letter itself, in 3 to 6 paragraphs.
    8 Ending (Yours...)
    • Yours sincerely
    • Yours faithfully
    • Yours truly
    9 Your signature Sign in black or blue ink with a fountain pen.
    10 Your name Your first name and surname, for example:
    • Mary Smith
    • James Kennedy
    11 (Your title) If you are using company headed paper, write your Job Title here. If you are using personal paper, write nothing here.
    12 Enclosures Indicate that one or more documents are enclosed by writing 'Enc: 2' (for two documents, for example).

    The example shown on this page is a simple demonstration of a basic type of covering letter.

    26 rue Josef
    75008 PARIS
    France
    tel: +33 1 77 77 77 77
    email: rachelking@eflnet.fr

    The Principal
    Interplay Languages
    77 bd Saint Germain
    75006 PARIS

    17 April 2006

    Dear Madam

    Director of Studies

    I am interested in working as Director of Studies for your organisation. I am an EFL language instructor with nearly 10 years' experience to offer you. I enclose my resume as a first step in exploring the possibilities of employment with Interplay Languages.

    My most recent experience was implementing English Through Drama workshops for use with corporate clients. I was responsible for the overall pedagogical content, including the student coursebook. In addition, I developed the first draft of the teacher's handbook.

    As Director of Studies with your organisation, I would bring a focus on quality and effectiveness to your syllabus design. Furthermore, I work well with others, and I am experienced in course planning.

    I would appreciate your keeping this enquiry confidential. I will call you in a few days to arrange an interview at a time convenient to you. Thank you for your consideration.

    Yours faithfully
       Rachel King

     

    The example shown is a simple demonstration of one basic type of CV.

                                                                                                               
    نظرات شما ()

     

     

       

       آخرین یادداشت ها

     

    تصاوير ماه

     

     

     

     

     

     

     

    All rights Reserved to www.Greenguideds.persianblog.ir